?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Считалки

Экэте пэкэте чукото мэ
Абуль фабуль дай монэ
Экс пэкс пули пук
Науль!

В этой считалке, как и во многих подобных 13 слогов и это неспроста.

13=2*6+1=3*4+1, а значит, если в круге стоят 2,3,4 или 6 человек, то всегда выбивается следующий за тем, с кого начинали счёт. В нашем дворе начинать считать можно было с любого, а значит, всегда можно было назначить жертву.

К сожалению, при пяти участниках этот способ не работает. Чтобы охватить число 5 нужна считалка из 3*4*5+1 = 61 слога - очень длинно получается.

Comments

( 6 comments — Leave a comment )
kazachka07
Oct. 9th, 2010 10:19 pm (UTC)
Эни бЭни лЕки пАки
цЕль буль-буль калЯки-шмЯки
Эус бЭнус крАсно-дЭус, БОМС!

Считалочка из детства. Не знаю то ли кто-то из окружения придумал, то ли вычитали, но сопровождала довольно долго все выяснения кто начинает, кто пойдёт и т.д. В математике не сильна, судить не берусь
aragont
Oct. 10th, 2010 10:01 am (UTC)
Другой ритм и другое число ударных слогов:
Эне бене рес
Квинтер финтер жес
Эне бене ряба
Квинтер финтер жаба
kazachka07
Oct. 10th, 2010 10:33 am (UTC)
О, легко запоминается!
aragont
Oct. 10th, 2010 03:24 pm (UTC)
Ну, тогда ещё длинная считалочка:
Шла машина тёмным лесом.
За каким-то интЕ-рЕсом.
Инте, инте, интЕ-рЕс.
Выходи на букву "С".

Начал рассказывать пятилетнему ребёнку и услышал неожиданное (для себя) продолжение:
А в лесу горит звезда
Там где ходят поезда.
Там где поезд не пройдёт -
Машинист с ума сойдёт.
kazachka07
Oct. 10th, 2010 05:32 pm (UTC)
Хе-х, забавно, подрастающее поколение уже и продолжение придумало!

Группа "Странные игры" сделала песенку из стишка навроде считалочки, который фигурирует в книге "Человек без лица" Альфреда Бестера (перевод, если не ошибаюсь, Майка Науменко), вот по ссылке можно послушать, очень прилипчиво, я долго избавляюсь http://www.youtube.com/watch?v=zwXASn0Aa5U&feature=related
aragont
Oct. 11th, 2010 04:59 am (UTC)
Спасибо за ссылку. В седьмом классе, прочитав Бестера, я пытался напевать про себя этот стишок так, чтобы получилось "прилипчиво", но не преуспел.
( 6 comments — Leave a comment )