June 2nd, 2014

smile

Болтик

Так получилось, что из итальянского языка я знаю только те слова, которое можно прочитать на вывесках и в меню. Я, например, знаю слово giallo (джьялло) - жёлтый, поскольку на таможне, вокзале и в метро нарисованы жёлтые линии и написан призыв - "не заходите за жёлтую линию". Зато, я так и не выучил фразу "сколько стоит" ("кванто косто" - подсказали мне по возвращению) потому что её негде было прочитать.

После перелёта у одного из наших чемоданов наполовину оторвалось колёсико. Если точнее, то из трёх заклёпок две были вырваны напрочь. Пришлось идти в железную лавку (ferra чего-то) и спрашивать болтики. Поскольку я не знаю как по-итальянски "дайте мне" и "болт", пришлось нарисовать болт и гайку в блокноте (по крайней мере, тогда я был уверен, что рисую болт и гайку).

bolt1

Когда я зашёл в лавку, положил картинку на прилавок и молча ткнул в неё пальцем, местный продавец (здоровый работяга) посмотрел на меня со смесью жалости и презрения, как на глухонемого идиота, который пытается продать ему неприличный рисунок. Пришлось включить пантомиму и изобразить двумя руками вворачивание болта в гайку. Продавец чуть-чуть смягчился и задал единственный вопрос: "Uno?". "Дуо" - на всякий случай ответил я и получил два чудесных болтика с парными гаечками. Потом была ещё одна пантомима, когда я вытаскивал из кармана деньги, вопрошая всем видом: "Сколько?" Продавец отсчитал 30 евроцентов и мы расстались довольные взаимопониманием.
Collapse )