July 16th, 2019

2018

топить за... 2

После активного обсуждения с носителями языка (молодыми программистами), я пришёл к выводу, что вчера в оценке фразы "топить за..." я ошибся в происхождении, ударении и значении.

С происхождением я окончательно запутался. Возможно от английского top, но не очевидно.

Как ставится ударение в инфинитиве, похоже, не знает никто, поскольку инфинитив редко используется в устной речи. В остальных случаях ударение совпадает с глаголом "топить" в смысле "погружать в воду": я топлЮ, он тОпит.

Значение никто точно сформулировать не смог, но различные формулировки сводятся к тому, что это похоже на "агитировать за..." ("горячо обсуждать", "активно продвигать" и т.п.)

В сегодняшней статье на Хабре встретился очередной пример (автор характеризует себя): "Топлю за здравый смысл".
2018

Эфтипелоид

Эфтипелоид - звучное слово. Его можно произносить замогильным голосом в качестве заклинания.
eftipeloid