Что вижу - о том пою (aragont) wrote,
Что вижу - о том пою
aragont

Category:

Автомобиль, блин.

Прошедшим летом Юлька выдала очередной афоризм:
Что немцу "ордунг" - то русскому "ахтунг".

Десять дней назад в -30 градусов у меня замёрзла машина.
Хорошая машина Citroen C4 с "автоматом" и "компьютером".
Я подождал два дня, пока температура не потеплело до -25. Покрутил двигатель и выяснил, что "компьютер" отрубает стартёр, чтобы не разрядить аккумулятор в ноль.
Я пошёл в магазин и купил зарядное устройство.
На следующее утро я открыл капот и выяснил, что аккумулятор спрятан в пластиковый кожух, который совершенно непонятно как снимается.
Ещё через день я позвал брата с машиной, чтобы попытаться "прикурить". Не завелось. Брат, профессиональный автомеханик, специализирующийся на "японках", попытался добраться до свечей. После шестого хитрого шурупа с шестигранным шлицем он сказал: "Дальше боюсь - пластмасса замёрзла, а тут надо "вакуум" отключать. Жаль, что у тебя "автомат", с наката не заведёшь".
На следующий день я позвал знакомых автомехаников, которые понимают в Citroen'ах. Они не смогли прикурить, быстро поменяли свечи (теперь я знаю как снимается "вакуум"), вернулись к аккумулятору и закончили уже известной мне фразой: "Пластмасса замёрзла. Жаль, что у тебя "автомат"...".
Тёплый бокс на сервисе мне зарезервировали через три дня после звонка, но, бывают злобные совпадения: компания, в которой я заказал эвакуатор, мой заказ потеряла и до сервиса я так и не добрался.

Сегодня потеплело. Завтра снова позвоню брату.

Повторяю:
Что немцу "ордунг" - то русскому "ахтунг".
и ещё:
"И зачем они её так крепят?.."

P.S.
С удовольствием заплатил бы кому-нибудь, чтобы решить проблему. Но кому?
Tags: Юлькино
Subscribe

  • ДокторА

    Знакомая, которая отвечает рейтинг нашего института в разных наукометрических системах вроде Web of Science и Scopus, пожаловалась, что на очередном…

  • Английский в русском

    Когда говорят о засорении русского языка английским, то, чаще всего, имеют в виду проникновение английских корней. Я как то писал, что слово…

  • Про рога

    Антонимом к выражению "наставить рога" является выражение "поотшибать рога" и наоборот.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments