Что вижу - о том пою (aragont) wrote,
Что вижу - о том пою
aragont

Тыстыс

Лет восемь назад мы с Юлькой отправились в одну из наших первых зарубежных поездок. Отправились на греческий Крит вместе с друзьями, которые один раз уже там побывали, а потому запаслись русско-греческим разговорником.

Среди всякой мелочёвки наподобие "ясас" и "эфхаристо" (наверно "здравствуйте" и "спасибо" - уже не помню точно) мы нашли названия своих специальностей. Юлькин "врач" звучал довольно загадочно, а вот мой "программист" превратился в чудесное слово - "программатыстыс". Причем это явно была не опечатка, поскольку первое "тыс" и второе "тыс" писались разными греческими буквами - "προγραμματιστής".

Неделей позже мне пришлось исполнять роль штурмана в съёмной машине. Друг сидел за рулём, я рядом, жёны на заднем сиденье. В какой-то момент я слегка я задремал над картой и проснулся от резкого торможения:
- Штурман, нам прямо или налево?
- А мы где?
Тут друг и Юлька не сговариваясь, практически хором, произнесли абсолютно одну и ту же фразу:
- Штурман, блин, Тыс-тыс!

Развитие технологий позволяет прослушать, как это слово звучит на самом деле - жмем на ссылку, а затем на значок динамика в правой части (у меня в "Опере" не работает, в остальных браузерах вроде все в порядке).
Tags: в дороге, пингвистика
Subscribe

  • Соблазнение меня

    По отношению к СССР я, скорее, скептик. Несмотря на то, что на советский период пришлись годы моего детства и молодости, я почему-то запомнил…

  • Ещё один вкус детства

    В кулинарной передаче "Принципы Лазерсона" шёл рассказ про фондю "бургеньон" (на самом деле про жарку во фритюре в разогретом масле, но на палочках).…

  • Парикмахерская

    Одиннадцать лет назад я стёр свои детские воспоминания о парикмахерской, поскольку они почти дословно совпадали с записью в чьём то блоге. Этот блог…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments