Что вижу - о том пою (aragont) wrote,
Что вижу - о том пою
aragont

Categories:

Камера люцида

Как-то так получилось, что этой осенью я получил два мощных рекламных посыла обзавестись камерой люцидой. В первый раз мне её разрекламировали в журнале "Популярная механика", а вчера показали живьём в передаче "Правила жизни" на канале "Культра".

Если кратко, то камера люцида - это маленькая приспособа, которая позволяет легко перерисовывать людей и предметы. Если подробнее, то это полупрозрачная призмочка, которая совмещает вид на предмет и вид на лист бумаги. Для рисования достаточно обвести на бумаге полупрозрачные контуры предмета, которые отражаются через призму.

Неинтересное описание здесь. Интересное описание у фирмы, которая гонит всю эту волну при цене 50 долларов за изделие - здесь.

От покупки меня удержало то, что в детстве я пытался переводить иллюстрации из книг под копирку, и у меня никогда ничего хорошего не получалось.

Как оказалось, проверить нужность люциды проще всего с помощью приложения для планшета. Под IPad мне ничего бесплатного не попалось, а под Android есть вполне вменяемое приложение Artist's Eye Free. Идея элементарна - устанавливаем планшет камерой вниз на какой-нибудь подставке над столом (я брал коробку из под обуви); на столе укладываем лист бумаги; в программе выбираем фотографию и включаем камеру планшета. После всех манипуляций можно начинать обводить контуры фотографии на бумаге, глядя на экран планшета.

lucida1

Как и следовало ожидать, из любительского рисования получается полная фигня.
Это моё достижение:
lucida2

это Юлькино:
lucida3

а это серый кот на фотографии, которую мы обводили:
lucida-orig
Tags: рецепты, физика
Subscribe

  • Шахта-музей

    Про шахту-музей в Берёзовском я узнал несколько лет назад, когда планировал для друзей авто-экскурсию по Свердловской области, но тогда как-то не…

  • О важности ударений

    Случайно набрёл в интернете на книгу Михаила Скубилина "Тальков-камень". Решил, что автор наш - свердловский или сысертский, но оказалось, что книга…

  • Островитянство

    Разглядывая карту итальянского побережья, Юлька заметила, что на итальянский "остров" переводится как isola. Получается, что "изолированный" - это…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments