Что вижу - о том пою (aragont) wrote,
Что вижу - о том пою
aragont

Переводы, переводы

Постоянно радуюсь переводам англоязычных научно-популярных передач. Иногда ляпы бывают легко объяснимыми, а иногда кажутся стёбом переводчиков.

Вот нормальная ошибка на канале "Ретро":

"В этом году миллионер Хьюз построил самолёт, который получил прозвище "Красивый гусь" (Fine Goose)".

Переводчик переводил на слух и не мог догадаться, что самолёт назывался "Еловый гусь" (Pine Goose), поскольку целиком был сделан из еловой фанеры в то время, когда "настоящие" самолёты уже делались из алюминия.

А вот этот перевод из передачи "Stupid science" на Нэшнл джиогрэфикс вводит меня в ступор:

(Про каскадёров) "Сила прыжка составила триста сорок килограмм на ньютон. Представьте себе, что стало бы с кошкой на его месте".
Tags: пингвистика, физика
Subscribe

  • Светодиодики

    Достаточно широко известно, что перегоревшую светодиодную лампу часто можно оживить. Надо снять светорассеивающий колпак, найти прогоревший светодиод…

  • Механический молот

    Нашёл в старом журнале "Техника-молодёжи" за 1935 год интересную особенность конструкции механического молота, о которой никогда не задумывался.…

  • Нейроскакалка

    Прислали фотографию ценника из газетного киоска с футуристическим названием "Нейроскакалка на ногу". Недорого — всего 280 рублей. Нейроскакалка…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments