Что вижу - о том пою (aragont) wrote,
Что вижу - о том пою
aragont

Categories:

Бернард и Урсула

В нынешнюю поездку по Уралу собрались наши друзья из Европы: француз Бернард и его польская жена Урсула.

Бернард свободно говорит на европейском английском, но по-русски знает только пять-шесть ходовых фраз. Урсула почти не знает английский, зато бегло говорит по-французски и понимает русский в рамках школьной программы. Мы говорим как получится, но французский из нас не знает никто, а по-польски я понимаю примерно пятьдесят процентов.

В результате, во время вечерних пьянок посиделок мы стараемся говорит по английски, и тогда кто-нибудь пересказывает Урсуле ключевые моменты по-русски. Иногда все переходят на русский, и тогда Урсула переводит Бернарду беседу на французский.

bernard-i-ursula

Из разных языков (если я что-то перепутал, не ругайте сильно):

Бернард утверждает, что его имя переводится как "суровый медведь" ("берлога" - логово бера), а "Урсула", это медвежонок женского пола.

Я узнал, что наш серый кот по-французски называется "ша гри", а рыжие - "ша руж". Теперь я размышляю о том, родственны ли русское "рыжий" с французским "руж".

По-польски "год" - "рок", "час" - "год", а "минута", как ни странно, - "минута". Зато аналог украинской "хвилины", кажется нашёлся в польской "хфиля" (chwila) - краткий промежуток времени.

"Компот" во Франции обозначает что-то, похожее на наше яблочное пюре - фруктовое, но без жидкости. Бернард уже выучил, что в России компотом называется любой напиток на фруктовой основе, но до сих пор удивляется.

"Жульен" по-французски, это не блюдо, а нарезка продуктов соломкой. Если попросить у французов жульен, они переспросят: "А что вам порезать жульеном?"

Бернард придумал французско-польское слово "бонски". Образовано от французского bon - "хорошо" с помощью славянского суффикса "-ски"

От Бернарда:

В молодости (наверно в крнце 1980-х) Бернард проехал на "лендровере" через Марокко до Нигерии и обратно в Европу через Судан. По дороге он попал в саванну во время сезона дождей. В какой-то момент дорога начала делиться на сотни индивидуальных следов от машин, поскольку каждая накатывала колею и никто не хотел в этой колее застрять. В центре изъезженного пространства стоял грузовик, увязший так, что даже двери открыть было нельзя. На крыше грузовика сидели негры и занимались какой-то хозяйственной мелочёвкой. "Чего они ждут?" - спросил Бернард. "Сухого сезона" - ответил местный проводник.

Если вы хотите пить вылежавшиеся вина десятилетней давности. то, исходя из 300 выпиваемых бутылок в год, вам надо иметь подвал на 3000 бутылок.

От Урсулы:

Брат Урсулы первым из поляков поднялся на пик Фицрой в Аргентине. Урсула говорит, что в тех краях такие ветры, что машину надо парковать в строго определённом направлении. Если припарковаться по ветру и открыть дверь, то потоком воздуха дверь вырывает с петлями.

В Верхотурье в кремле есть возможность подняться за небольшие деньги на колокольню церкви. Наверху около колоколов грозная табличка: "Звонить в колокола строго воспрещается. Штраф 5000 рублей". Урсула, увидев табличку, просто загорелась: "У меня есть столько денег. Ну, можно я позвоню?".

kolokol
Tags: 2015-лето, в дороге, пингвистика
Subscribe

  • Ещё немного грязных стен

    Судя по всему, предвыборные листовки губернатора Куйвашева зацепили не только меня. По крайней мере на стенах города появилось ещё одно подражание.…

  • Таджики-маджики

    И при чём тут таджики?

  • Парадокс с масками

    Типичный логический парадокс: Чтобы купить маску в магазине, надо войти в магазин в маске.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments