Что вижу - о том пою (aragont) wrote,
Что вижу - о том пою
aragont

Уход и Свойства

Над китайскими ярлычками в начале 2000-х потешались все, кому не лень. Потом китайцы стали богаче и начали нанимать русских переводчиков. Ошибки в языке ушли, но остались проявления китайского образа мыслей.

На днях Юлька купила (в разных магазинах) две пары перчаток под торговыми названиями "Уход" и "Свойства". Я подозреваю, что эти слова в китайском языке имеют какой-то позитивный смысл, но заинтересовался не этим.

perchatki1

На ярлычке одной из пар была нарисована серия картинок, явно имеющая отношение к перчаткам.
perchatki2

Наверно, я бы не разобрался (там слились два белых цвета), если бы не текстовое описание, приложенное к другой паре.
perchatki3

Благодаря этим инструкциям я узнал, что всю жизнь надевал перчатки неправильно. Впрочем, похоже что эти инструкции годятся только для тонких женских перчаток. По крайней мере все мои попытки раскатать манжету своих осенних перчаток ни к чему не привели - рука в закатанную перчатку не пролезает.
Tags: таблички
Subscribe

  • Село Льва-Толстого

    Википедия может писать, что это "Село Льва Толстого" и даже "Село имени Льва Толстого", но официальная табличка на здании администрации не может…

  • Вокзал города Ирбита

    Осматривая Ирбит, мы решили посмотреть на местный вокзал. Гугловская карта в телефоне показала, что ближе всего к нашей гостинице находится станция…

  • Про ирбитскую ярмарку

    Две недели назад (как быстро летит время) в Ирбите прошла 18 традиционная ярмарка. Вообще говоря, с исторической ярмаркой это мероприятие ничего…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments