Что вижу - о том пою (aragont) wrote,
Что вижу - о том пою
aragont

Category:

И ещё про Израиль

В аэрофлотовском самолёте в рейсе до Тель Авива все заклинания повторяют по три раза:
Уважаемые дамы и господа
Ледис энд джентелмен
Лавиротай оработай (с ударением на последних слогах)

На слух последнюю фразу я так и не запомнил, но гугль выдаёт следующее
גבירותיי ורבותיי


С прошлой осени в Тель Авив пришёл прокат электросамокатов от американской фирмы Bird. Самокаты валяются повсюду (по крайней мере в прогулочной зоне вдоль пляжа). Чтобы их взять надо установить приложение на смартфон и немного заплатить. Приложение показывает самокаты в сотне метров от тебя, но я установил его перед самым отъездом, а в России оно вообще отказывается подсоединяться к интернету (я подозреваю, что это Роскомнадзор).

Стоимость проката довольно велика 5 NIS (100 руб) за посадку и 0,5 NIS (10 руб.) за минуту поездки. Израиль дорогая страна, но двадцатиминутная поездка уже обходится дороже автобуса.

Главная проблема в том, что никто не понимает. где должны ездить самокаты. На пешеходных дорожках их 20 км/ч сильно пугают, а на автомобильных дорогах - сильно тормозят.

Кстати, самокатчики в Тель Авиве ощущают себя вполне полноправными участниками движения и едут посреди доступной полосы движения. Мой рефлекс автомобилиста говорит, что обогнать такого гада почти невозможно.

samokat

Привязной воздушный шар. Ночью его подсвечивают лампочкой и он, как бледная луна, поднимается над дорогой, а потом неожиданно опускается. Это аттракцион в парке Ха Яркон , но в этот раз туда ноги не дошли
shar
Tags: Израиль, в дороге
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Дорого-богато

    В последнее время редко бываю на вокзале Екатеринбурга и, к тому же, долго не мог понять, как через все антитеррористические решётки попасть к…

  • Сердца четырёх

    "Сердца четырёх" — чудесная кинокомедия положений, снятая в 1940 году перед самой войной (помните песню "Любовь никогда не бывает без грусти,//Hо это…

  • Ортодоксальная водка

    Гугл-переводчик абсолютно уверен, что слово orthodox переводится на русский как "православный". Даже сочетание orthodox jew он переводит как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments