Что вижу - о том пою (aragont) wrote,
Что вижу - о том пою
aragont

Category:

Расставленные силки

Вы знаете, как расставлять силки? Я нет!
Хотя подозреваю, что то безобразие, которое мы творили в младших классах школы и было расстановкой силков.

Из нитки делалась петля, которая раскладывалась на асфальте. В центр петли насыпались крошки. Когда голубь садился в середину кольца, мы дёргали за нитку и бежали ловить его, беспомощно трепыхавшегося со спутанными ногами. Нам не нужны были голуби - пойманных мы отпускали Это был чистый охотничий азарт. О том, что случилось с теми, что улетели со связанными ногами, порвав нитку - просто не задумывались. Охота вообще жестокая штука, а дети - наивно-жестоки по своей природе.

В пятом классе мой сосед по парте, который приходил на уроки пару раз в неделю, зарабатывал деньги для семьи ловлей птиц. Он никогда не вязал силки, а ставил в парке около школы деревянный упаковочный ящик, подпёртый палочкой с привязанной верёвкой. Когда птицы собирались на крошки, он выдёргивал подпорку, а потом очень ловко доставал добычу из перевёрнутого ящика и прятал её в мешок от "сменки". Кажется, он отвозил птиц на ВИЗовский птичий рынок и там их продавал.

Так вот, про силки. Слово "силок" означает тонкую шёлковую петлю. Происходит от английского "silk" (силк), что в переводе означает "шёлк". Сравните: "тебя никто силком не тянул" - "тебе аркан (шёлковый) на шею не надевали"

"Тянуть силком" - вообще устойчивое словосочетание. Вот вариации из Гугля: "Меня силком доставили в Нагорный Карабах", "Вице-мэра Одессы силком приволокли в суд". Скорее всего, даже в Нагорном Карабахе шёлковые удавки давно вышли из моды, но конструкция в языке осталась.

Я могу врать сколько угодно, но "силком" это ещё и наречие.

Даль. "Осиливать":
"...Осил и осил, осилок, умалит. сило, силок, осилье ср. петля удавкой, затяжной узел, накидная петля, чем осиливают, неволят зверя или птицу, накидывая удавкой на шею: укрюк, аркан; или куда птица попадает ногою и вязнет"
Tags: детство, пингвистика
Subscribe

  • Английский в русском

    Когда говорят о засорении русского языка английским, то, чаще всего, имеют в виду проникновение английских корней. Я как то писал, что слово…

  • Не вино

    Какую-то фигню под названием "Не молоко" раз в неделю рекламируют по телевизору. Это я понимаю. Имитация молока для тех, чей организм не приемлет…

  • Прокуратура предупреждает

    Время от времени в трамваях начинают транслировать информационные объявления. Как правило, тревожного и угнетающего свойства. Прошлой зимой я не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments